|
今月のマンスリーリーダーは荒井光晴さんをご紹介します。ごく普通のサラリーマン生活を経て、念願の英語を使う仕事のキャリアを目指し、翻訳家の道を実現。そんな荒井さんの英語に対するこだわりについてお聞きしました。 Interview − 普通のサラリーマン生活を経て、翻訳のお仕事にキャリアを移すきっかけを教えてください 卒業後、約10年間、精密機器の部品メーカーの貿易部門(輸出)で働き、その後、現在の翻訳関連の仕事に就きました。 − ご自身にとり英語とは何でしょうか? 私にとって英語とは、勿論、グローバルに人々と意思疎通を図るものであると同時に、自分の国・文化をより良く理解するものではないかと最近は良く思います。 |
私にとって英語とは、勿論、グローバルに人々と意思疎通を |
|||
|
||||
名古屋のこちらの動物園はコアラで有名なのですが、
こちらは通りがかった映画館の前です。 |
− お忙しい毎日だと思いますが、休日はどのように過ごされているのですか? 休日は、妻と2歳になった長男と、公園や図書館などに行っています。 |
|||
|
(インタビュー:インフォメーショナー編集部) |
||||
| Copyright © 2009 INFORMATIONER All Rights Reserved. |